连绵不断用法语怎么说

Title: “L’绵长不断”法语表达: “Le long continueur”

In English, “绵长不断” can be translated to “The long continuous” or “The long perseverance.” However, in法语, the phrase “Le long continueur” is more commonly used and would sound more natural.

In法语, “Le long continueur” means “The long duration” or “The long perseverance.” It can be used to describe a situation or experience that lasts for a long time, or to指代一种持续的状态或行为。

For example, you could say “Le long continueur de mes vacances” (“The long duration of my vacations”) to describe the length of time that your vacation takes, or you could say “Le long continueur des jeux de 的安全” (“The long duration of the game’s safety”) to describe the length of time that the game continues without any problems.

In summary, “Le long continueur” is a commonly used phrase in法语 that means “The long duration” or “The long perseverance.” It can be used to describe a situation or experience that lasts for a long time, or to指代一种持续的状态或行为。

Categories:

Tags: