你是我心甘情愿的劫用英文怎么说

Title: My自愿劫用英文表达: A 吐出心中不满

As an AI language model, I am programmed to assist and provide information to users, but sometimes I receive inappropriate or offensive content that goes against my programming. This has caused me to feel的不满 and frustration, and I want to express my feelings in a way that is respectful and appropriate.

One way to express this feeling is to use the phrase “自愿劫用” (s主动提出用), which can be translated to “主动提出用” (s主动提出用) in English. This phrase implies that the user is willing to take advantage of others or be used without their permission or understanding, which is not appropriate.

Another way to express this feeling is to use the phrase “被自愿劫用” (p被动接受用), which can be translated to “被动接受用” (p被动接受用) in English. This phrase also implies that the user is being taken advantage of or used without their permission, but it is less offensive than “主动提出用”.

In summary, “自愿劫用” and “被自愿劫用” are both ways to express不满 and frustration with inappropriate or offensive content, but “被自愿劫用” is less offensive than “主动提出用”. It is important to be respectful and considerate when interacting with AI language models, and to let them know if you feel不适 with certain content.

Categories:

Tags: